山東軒燁機器人科技有限公司是一家以工業(yè)機器人以及自動化非標(biāo)設(shè)備于一體的技術(shù)企業(yè),公司致力于焊接、切割、機器人機床上下料等領(lǐng)域的機器人智能化研究和產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用
公司立足于高端裝備制造等戰(zhàn)略新興產(chǎn)業(yè),將追逐“制造2025"致力于機器人技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的深度融合,推動智造。
發(fā)布:2024-06-09 瀏覽:0
工業(yè)機器人在現(xiàn)代工業(yè)生產(chǎn)中扮演著重要角色,其、精確和靈活的特性使其在許多應(yīng)用中得到廣泛應(yīng)用。然而,由于其高速運動和強大的力量,如果操作不當(dāng),可能會帶來嚴(yán)重的風(fēng)險。因此,為了確保工業(yè)機器人的操作并保護操作人員和設(shè)備的完好性,有必要遵循一系列的操作規(guī)程。
Industrial robots play an important role in modern industrial production, and their high efficiency, precision, and flexibility make them widely used in many applications. However, due to its high-speed movement and powerful power, improper operation may bring serious safety risks. Therefore, in order to ensure the safe operation of industrial robots and protect the integrity of operators and equipment, it is necessary to follow a series of operating procedures.
以下是工業(yè)機器人的使用和設(shè)備開關(guān)機操作規(guī)范:
The following are safety regulations for the use of industrial robots and equipment on/off operation specifications:
1.機器人周圍區(qū)域:必須保持清潔,無油、水及其他雜質(zhì)。裝卸工件前,應(yīng)先將機械手移動到位置,并嚴(yán)禁在裝卸工件過程中操作機器。
1. The area around the robot must be kept clean and free of oil, water, and other impurities. Before loading and unloading workpieces, the robotic arm should be moved to a safe position and it is strictly prohibited to operate the machine during the loading and unloading process.
2.操作盤與手套:操作示教盤和操作盤時,不應(yīng)帶著手套。如需手動控制機器人,應(yīng)確保機器人動作范圍內(nèi)沒有任何人員或障礙物,并將速度由慢到快逐漸調(diào)整,以避免因速度突變造成傷害或損失。
2. Operating disc and gloves: Gloves should not be worn when operating the teaching disc and operating disc. If manual control of the robot is required, it should be ensured that there are no personnel or obstacles within the robot's range of motion, and the speed should be gradually adjusted from slow to fast to avoid injury or loss caused by sudden speed changes.
3.執(zhí)行程序前的準(zhǔn)備:在啟動機器人之前,應(yīng)確保機器人工作區(qū)內(nèi)沒有無關(guān)的人員、工具或物品。工件應(yīng)被可靠地夾緊,并確認焊接程序與工件匹配。
3. Preparation before executing the program: Before starting the robot, ensure that there are no unrelated personnel, tools, or items in the robot's workspace. The workpiece should be reliably clamped and the welding procedure should be confirmed to match the workpiece.
4.維護工作站秩序:由于機器人的動作速度較快并存在危險性,操作人員應(yīng)確保工作區(qū)域內(nèi)只有經(jīng)過培訓(xùn)的人員。嚴(yán)禁非工作人員進入工作區(qū)域。
4. Maintain workstation order: Due to the fast and dangerous movement of robots, operators should ensure that only trained personnel are present in the work area. Non staff are strictly prohibited from entering the work area.
5.運行過程中的操作:機器人在運行時,嚴(yán)禁操作者離開現(xiàn)場,以確保能夠及時處理任何意外情況。
5. Operation during operation: During the operation of the robot, it is strictly prohibited for the operator to leave the site to ensure timely handling of any unexpected situations.
6.觀察與防止意外:在機器人工作時,操作人員應(yīng)注意查看手抓加裝的物品狀態(tài),以防止它們突然掉落。
6. Observation and prevention of accidents: When the robot is working, the operator should pay attention to checking the status of the items added by the gripper to prevent them from suddenly falling.
7.開機前檢查:在開機之前,必須對工業(yè)機器人進行檢查,確保所有部件都處于正常運轉(zhuǎn)狀態(tài)。此外,還需要確認機器人工作范圍內(nèi)和各個氣缸行程范圍內(nèi)是否有雜物,以及工業(yè)機器人末端操作器和其他配套設(shè)備是否工作正常。
7. Pre startup inspection: Before starting up, it is necessary to conduct a comprehensive inspection of the industrial robot to ensure that all components are in normal operation. In addition, it is necessary to confirm whether there are any debris within the working range of the robot and the stroke range of each cylinder, as well as whether the end effector and other supporting equipment of the industrial robot are working properly.
8.操作人員要求:操作人員必須接受相關(guān)培訓(xùn)并獲得相應(yīng)的操作證書。他們必須在機器人停止運行后進行接觸操作,不得在機器人運行過程中接近或觸碰機器人。
8. Operator requirements: Operators must receive relevant training and obtain corresponding operation certificates. They must perform contact operations after the robot stops running and must not approach or touch the robot during its operation.
產(chǎn)品分類
新聞
截屏,微信識別二維碼